Rivales 封面
返回新唱片

Rivales

Sandrine Piau, Véronique Gens, Le Concert de la Loge, Julien Chauvin2022-04-01Alpha条形码 3760014198243
置信度 95%官方 BookletPresto AboutPresto 评论

推荐理由

查看 Presto

两位顶级女高音联袂演绎致敬18世纪法国歌剧传奇的精选集,曲目编排巧妙且演奏极具戏剧张力。

这张专辑由 Sandrine Piau 与 Véronique Gens 联袂献演,致敬 18 世纪法国歌剧传奇 Mme Dugazon 与 Mme Saint-Huberty。曲目涵盖 Gluck、Grétry、Cherubini 等作曲家的咏叹调与二重唱,由 Julien Chauvin 指挥 Le Concert de la Loge 伴奏。

简介

Booklet 作品导读

这张唱片《Rivales》(对手)由桑德琳·皮奥(Sandrine Piau)和维罗妮克·让斯(Véronique Gens)两位女高音联袂献演,在朱利安·肖万(Julien Chauvin)指挥的“洛吉音乐会”乐团(Le Concert de La Loge)伴奏下,呈现了一场致敬18世纪法国歌剧两位传奇女伶的声乐盛宴。专辑的核心概念源于对两位真实历史人物的深刻洞察:玛德琳·杜加松(Madame Dugazon,1755-1821)与玛德琳·圣于贝尔蒂(Madame Saint-Huberty,1756-1812)。这两位女伶虽活跃于同一时代,且生平轨迹惊人地相似——她们都性格独立、反抗传统,甚至都使用了丈夫的名字作为艺名以对抗当时剧院对女演员“小姐”称呼的惯例——但她们在艺术风格、嗓音特质及舞台魅力上却形成了鲜明的对照与竞争。 杜加松隶属于意大利喜剧院(Comédie-Italienne),拥有轻盈、纤细且极具表现力的嗓音。她不以炫技见长,而是通过精湛的表演艺术来塑造角色,尤其擅长诠释温柔、天真且敏感的情人形象。她的职业生涯长达三十年,不仅催生了大量为她量身定制的作品,更在歌剧史上留下了独特的印记:她定义了两种截然不同的歌剧“类型”,即“第一杜加松”——那种温柔天真的少女恋人,以及“第二杜加松”——那种顽皮滑稽的母亲或女仆角色。相比之下,圣于贝尔蒂则是皇家音乐院(Opéra)的台柱,嗓音偏向戏剧女中音,有时甚至因演唱过高音区而受损。她以炽热的性格、敏锐的演技和巨大的舞台气场著称,被比作从克莱隆到莎拉·伯恩哈特最伟大的法兰西喜剧院女演员。她以现实主义的风格革新了舞台服装(如在《阿里阿德涅》和《狄多》中穿着束腰外衣和凉鞋),并赋予神话英雄角色以宏大的戏剧张力。 专辑曲目精心编排,旨在重现这两位女伶的艺术光谱。皮奥与让斯分别继承了这两位前辈的艺术遗产:皮奥演绎那些温柔、天真且敏感的情人角色,而让斯则挑战戏剧女高音及神话女英雄的重任。这种分工不仅是对历史原型的致敬,也展现了两位当代歌唱家与她们18世纪先驱之间惊人的共鸣。 专辑开篇是皮奥演唱的蒙西尼(Pierre-Alexandre Monsigny)《美丽的阿尔塞纳》(La Belle Arsène,1773)中的咏叹调《我在哪里?》(Où suis-je?)。这首作品展现了皮奥所擅长的轻喜剧风格中略带忧郁与迷茫的情感层次。紧接着,让斯演绎了埃德尔曼(Jean-Frédéric Edelmann)《纳克索斯岛上的阿里阿德涅》(Ariane dans l’île de Naxos,1782)中的场景《但是,忒修斯不在》(Mais, Thésée est absent)。这首咏叹调原是圣于贝尔蒂的成名作之一,歌词中阿里阿德涅对失踪爱人忒修斯的焦虑与呼唤,完美契合了让斯所擅长的戏剧性张力与神话叙事感。 随后,专辑进入了更为复杂的二重唱与独唱交织部分。让斯与皮奥共同演绎了约翰·克里斯蒂安·巴赫(Johann Christian Bach)《斯奇皮奥的仁慈》(La Clemenza di Scipione,1778)中的二重唱《我不幸!我听懂了什么?》(Me infelice! Che intendo?)。这首作品展示了两位歌唱家在复调音乐中的默契配合,同时也体现了J.C.巴赫音乐中典型的优雅与情感深度。皮奥随后独唱了格鲁克(Christoph Willibald Gluck)《提托的仁慈》(La Clemenza di Tito,1752)中的咏叹调《塞五月感受到》(Se mai senti)。这首著名的咏叹调要求极高的控制力与细腻的情感表达,皮奥以其标志性的“一线之声”(thread of sound)完美诠释了其中克制而深沉的痛苦,这正是杜加松艺术风格的精髓所在。 专辑后半部分,让斯回归其擅长的戏剧领域,演唱了萨奇尼(Antonio Sacchini)《雷纳德》(Renaud,1782)中的咏叹调《野蛮的爱,心灵的暴君》(Barbare Amour, tyran des cœurs)。这首咏叹调曾是圣于贝尔蒂从竞争对手手中夺取主角的关键曲目,展现了角色在爱情与权力压迫下的激烈内心冲突。皮奥则演唱了格雷特里(André-Ernest-Modeste Grétry)《阿卡斯桑与尼科莱特》(Aucassin et Nicolette,1779)中的咏叹调《我思想中的可爱对象》(Cher objet de ma pensée),再次回归其擅长的抒情与纯真风格。最后,皮奥与让斯共同演绎了达莱拉克(Nicolas Dalayrac)《卡米尔或地下通道》(Camille ou Le Souterrain,1791)中的二重唱《上天,不幸者的保护者》(Ciel protecteur des malheureux)。这部作品反映了达莱拉克在1780年代中期成为圣于贝尔蒂偏爱作曲家的时期,其音乐虽无炫技段落,却极度依赖演员细腻、动人且微妙的表演,两位歌唱家通过这首作品展现了她们在戏剧叙事上的深厚功力。 整张专辑不仅是一次对18世纪法国歌剧黄金时代的回顾,更是一次跨越时空的对话。通过重新演绎这些经典曲目,皮奥与让斯不仅证实了她们作为当今法国歌唱界女王的地位,也揭示了艺术传承中那些超越时代的共同点:对角色的深刻理解、对音乐情感的极致追求,以及在舞台上那种令人无法忽视的个人魅力。

来源:Booklet PDF(作品说明改写)

原始简介

Sandrine Piau and Véronique Gens have a longstanding rapport and dreamed of making a recording together. Here they pay tribute to two singers who, like them, were born within a year of each other, Mme Dugazon (1755-1821) and Mme Saint-Huberty (1756-1812): both enjoyed triumphant careers in Paris, inspiring numerous librettists and composers. Gluck even nicknamed Saint-Huberty ‘Madamela- Ressource’, while ‘a Dugazon’ became a generic name for the roles of naïve girls in love, and later of comical mothers. Rivals? They very likely were, given the quarrelsome spirit of the operatic world of the time, even if they never crossed paths on stage. Intermingling airs and duets, Piau and Gens here play the heroines of Gluck, Grétry, Monsigny, J. C. Bach, Piccinni, Edelmann and Cherubini. Developed in collaboration with the Centre de musique baroque de Versailles, this programme on the cusp between Classicism and pre-Romanticism is very much the heart of the repertory championed by Julien Chauvin’s Le Concert de la Loge.

曲目

资料来源

本页推荐由 Presto 新片信息、iTunes/Apple 链接与曲目、以及可用官方 Booklet 链接与内容改写自动生成;Presto 数字手册标记不等同于可公开访问的 PDF,本站仅链接到官方来源。

资料可信度

当前置信度为 95%,只表示资料和推荐依据的完整度, 不是星级,也不是对演奏或录音质量的审美评分。

Apple 匹配
暂未匹配到 Apple/iTunes 唱片资料。
曲目数量
暂缺曲目表。
Presto About
已获取 Presto 产品页 About 正文。
Presto 评论线索
已获取 Presto 评论摘句;仅作为资料线索,不作为本站评分。